Since its release, the film "the Little Mermaid" has been controversial, with the exception of North America, the film has been caught in a dilemma at the box office in Asia and Europe.As a big company, big IP, big exposure film, such achievements can be said to be dismal.
The box office was originally a market reaction, but it so happened that some foreign media, and even some domestic big Vs, took advantage of this to put labels on the Chinese audience:The Chinese version of the poster focuses on Ocean Blue, saying that it is racial discrimination against skin color; poor pre-sale results have become aesthetic degradation and aesthetic bullying in their mouth; netizens have low scores, but they are slandered for not being tolerant enough and ideological degradation & hellip;&hellip
Not to mention these-ldquo; hat & rdquo; is simply untenable, just the double-label posture is beating itself in the mouth: Americans themselves have a lot of complaints about casting, so why should they be tolerant at home?
The box office of Europe, Japan and South Korea is even worse than that of China. Why does no one say that there is something wrong with their aesthetics?
In the name of political correctness, it is more like a commercial advertisement to put inappropriate actors in inappropriate roles and attract public opinion.
There are many reasons for the failure of the Little Mermaid. In addition to changing the color of the heroine, the story and the core are nothing new; except for the popularity of black and red, the picture, music, and technology have stopped; even the nostalgic cards of the classic IP have been played painlessly. & ldquo; Messengers of Justice & rdquo; turn a blind eye to these issues and instead use American political correctness to educate Chinese audiences & ldquo; to improve aesthetics & rdquo;, is really a joke.
It is not the audience who wants to reflect, but those who are kneeling & ldquo; political correctness & rdquo;.